HJK:n neljästä kesän siirtoikkunan hankinnasta yksi, Aristide Bance, on kielimuurin takana, sillä mies ei juurikaan osaa englantia. Bance edustaa Burkina Fasoa, mutta on syntyjään norsunluurannikkolainen. Molemmissa maissa valtakielenä on ranska.

Apua ongelmaan löytyy kuitenkin joukkueen sisältä kielitaitoisen konkarin muodossa.

– Hänelle ei pysty suoraan puhumaan, kun ei ole yhteistä kieltä. Jotain käskyjä ymmärtää kuitenkin englanniksi. Onneksi Teemu Tainiolla on maailman sujuvin ranska, niin hän hoitaa tulkkausjutut, HJK-toppari Markus Heikkinen veisteli SuomiFutis-sivustolle.

– Kaikki uudet pelaajat ovat muuten sopeutuneet hyvin. Heidän kanssaan on käyty yksityisesti taktiikkakuvioita läpi, joten ovat varmasti hyvin sisäistäneet mitä haetaan. Tähän joukkueeseen on muutenkin helppo tulla ja on otettu kaikki avoimin sylin vastaan.

HJK kohtaa torstaina Eurooppa-liigan kotiottelussaan Club Bruggen klo 22.05 alkaen. Ottelun on katsottavissa suorana lähetyksenä JIM-kanavalta.

Kai Lintinen, Helsinki
Twitter: @kailintinen

SuomiFutis-sivuston HJK-erikoissivulta löydät kaikki ajankohtaiset HJK-uutiset, Eurooppa-liigan lohkotilanteen ja HJK:n otteluohjelman kilpailussa.